LT EN
Dalintis Facebook'e

Paieška

The 9th International Symposium on Bilingualism, Nanyang Technological University, Singapore, 2013-06-10/13

The theme of the 9th ISB Symposium is 'Multilingualism', it reflects Singapore's status as a thriving language hub. Singapore is the essence of what ISB is all about as it is home to at least 20 different languages. Most Singaporeans are bilingual and many are multilingual. Due to its historical and geographical position as a meeting point of many cultures, the  

Lietuvių kalbos instituto jaunųjų tyrėjų stovykla Užuovėjos: apie kalbą ir kitas baimes, Nidos savivaldybė, 2012-09-13/16

Stovyklos programą sudarė kalbos, literatūros, istorijos, filosofijos ir kitų sričių doktorantų pranešimai, mokslininkų, kultūros veikėjų ir kitų kviestinių svečių paskaitos, viešos diskusijos. Pranešimai: Aurytė Čekuolytė, Rusų ir anglų kalbos socialinė reikšmė Vilniaus jaunimo kalboje Ramunė Čičirkaitė, Ar  

Paskaita LiJOT žurnalistams, Goethes institutas, Vilnius, 2012-03-16

Nuo 2011 m. sausio 20 d. Eurodesk Lietuva, bendradarbiaudama su ES programa „Veiklus jaunimas“, subūrė jaunųjų žurnalistų „Žinau viską“ tinklą. Prie tinklo jungiasi žmonės, besidomintys europinėmis temomis ir norintys rašyti ar fotografuoti. Tinklui priklauso daugiau nei 200 jaunųjų žurnalistų. Grupei šio tinklo  

Loreta Vaicekauskienė/Apie lietuvių kalbos raidą

„Kai paklausi atvirai, kas tau patinka, tada deklaruojamos vertybės, kurios yra teisingos - „Taip reikia sakyti“. O kai išgauni paslėptąsias nuostatas, kai nežino, kad klausiama apie kalbą, tada išryškėja tai, kas žmogui iš tiesų imponuoja, tai, kokios kalbos, kokio įvaizdžio ta kalba jisai siekia.“ [Rolando  

The 11th Nordic Conference on Bilingualism, University of Copenhagen, 2012-06-14/16

Hosted by the Danish School of Education and the University of Copenhagen. The main theme of the conference was bilingualism and globalization. Pranešimai: Aurelija Čekuolytė, Pop Girls and Tough Boys: An Ethnographic Study of Russian and English in Vilnius Adolescents’ Speech Laima Nevinskaitė, Loreta Vaicekauskienė, Goodbye  

Kalba, erdvė ir tapatybė, Vilniaus universitetas, 2012-11-16

Konferencija „Kalba, erdvė ir tapatybė“ buvo skirta Lietuvos mokslo tarybos remiamos Nacionalinės lituanistikos plėtros 2009–2015 m. programos projekto „Sociolingvistinis Lietuvos žemėlapis: miestai ir miesteliai“ rezultatams pristatyti. Pranešimai: Laima Nevinskaitė, Užsienio kalbos didžiuosiuose ir  

Nacionalinė Lietuvos sociologų konferencija „Nelygybių Lietuva“, Lietuvos mokslų akademija, Vilnius, 2012-11-30

Socialinių nelygybių akademinis sprendimas sudaro sociologijos kaip disciplinos dominantę, per kurią sociologija didžia dalimi atpažįstama visuomenės ir politikos institucijų. Nelygybių konstrukcijos, raiška, jas formuojančios ir palaikančios socialinės jėgos, pasekmės individui ir visuomenei – temos, į kurias kviesta atsigręžti 2012 metų  

Graduate Conference on Areal Linguistics, Grammar and Contacts, University of Tartu, 2012-05-04/06

Plenary speakers: Maria Koptjevskaja-Tamm, Stockholm University, Lexical typology and language contact Florian Siegl, University of Helsinki, Language contact(s) in the Yeniseian North Axel Holvoet, University of Warsaw, Vilnius University, Obliqueness and oblique subjects in a cross-linguistic perspective Themes of the Conference • Contact-induced  

Giedrius Subačius/Rusų kalbos įtaka lietuvių kalbai didesnė nei anglų

„Jei vaikas išmoksta daug kalbų, važinėja po pasaulį, gali rinktis ne ar kalbėti taisyklingai ar netaisyklingai lietuviškai, bet ar iš viso kalbėti lietuviškai. Turime kalbėti apie tuos dalykus. Jei kalba tvirta, užėmusi daug socialinių funkcijų tarptautiniame ir vidiniame gyvenime, ji patraukli ateinančioms kartoms ir tai yra  

Kitų kalbų intarpai Vilniaus jaunimo kalboje

Kitų kalbų intarpai Vilniaus jaunimo kalboje Šiek tiek teorijos... Ne kartą yra tekę girdėti, kaip paaugliai kalbėdami įterpia rusų, anglų ar kitų kalbų žodžių, frazių, ištraukų iš dainų. Kiek anksčiau, prieš projektą, 15 m. vilnietė tyrėjams padovanojo pavyzdį, iliustruojantį kitakalbių intarpų vartoseną jaunimo