Apie kalbą sociolingvistiniu žvilgsniu
Inga Vyšniauskienė ir Ramunė Čičirkaitė
Dar apie vilniečių kalbą
Dažnai girdime sakant, kad paaugliai į savo kalbą prikaišioja daug angliškų intarpų. Ar tikrai? Ko iš tiesų paauglių kalboje daugiau – angliškų ar rusiškų pasakymų? Kodėl paaugliai vartoja kitų kalbų intarpus? Ar suaugusieji vilniečiai mano TV ir radiją kalbant bendrine kalba, o gal tiesiog vilnietiškai? Ką patys vilniečiai mano apie savo tartį?
[Ingos Vyšniauskienės ir Ramunės Čičirkaitės interviu Lietuvos radijo laidoje „Ryto allegro“, 2014-12-10]
[Ingos Vyšniauskienės ir Ramunės Čičirkaitės interviu Lietuvos radijo laidoje „Ryto allegro“, 2014-12-10]
kalbos kaitatarmės tapatybė neformalusis stilius vilniečiai tekstynas stereotipai sociolingvistinė kompetencija radijaskalbos ideologija įžymybės mokyklabendrinė kalba leksika TV anglų kalba etnografija norminimasdaugiakalbystėžiniasklaida kirčiavimas kalbos politika tartis jaunimo kalbaVilniaus kalbanuostatos taisymai keiksmažodžiai sociolingvistinis interviukalbininkai kolokvializacija eksperimentai raštingumasžurnalistai moksleiviai sovietai rusų kalba ideologijos viešoji erdvė