LT EN
Dalintis Facebook'e

Laima Nevinskaite

About me

In 1999 I gratuated in International Communication at Faculty of Communication, Vilnius University. In 2001–2003 I was a visiting doctoral fellow at the Baltic Sea School Berlin (Humboldt University of Berlin). In 2006 I defended a doctoral thesis on the transformation of the public sphere in Lithuania in 1988–2000.
 
1999-2013 I was teaching communication courses at Vilnius University, Faculty of Communication. Since 2008 I am a research fellow at the Institute of Lithuanian Language, Department of Sociolinguistics. I also regularly take part in various research and applied research projects and work as a translator.
 
Research interests:
 
Mass media audience analysis
Transformation of mass media in Lithuania
Language in the media
Research projects
 
2012-2014: Lietuvos nacionalinė rinkiminė studija [Lithuanian National Election Study], funded by the Research Council of Lithuania (executive institution – Vilnius University)

2010–2013: Lietuvių kalba: idealai, ideologijos ir tapatybės lūžiai [Lithuanian Language: ideals, ideologies and identity shifts], funded by the Research Council of Lithuania (executive institution – Institute of Lithuanian Language)

20102012: Sociolingvistinis Lietuvos žemėlapis: miestai ir miesteliai [Sociolinguistic map of Lithuania: towns and cities], funded by the Research Council of Lithuania (executive institution – Vilnius University, project partners – Institute of Lithuanian Language, Vytautas Magnus University)

2009: Baltų sociolingvistika (BalSoc): kalbinė visuomenės savimonė Lietuvoje ir Latvijoje [Baltic Sociolinguistics (BalSoc): Linguistic Awareness in Lithuania and Latvia], funded by the State Research and Studies Foundation of Lithuania (executive institution – Institute of Lithuanian Language, partners – University of Latvia, University of Liepaja)

2007–2009: Kalbų vartojimas ir tautinė tapatybė Lietuvos miestuose (Miestai ir kalbos) [Language Use and Ethnic Identity in Lithuanian Cities (Cities and Languages)], funded by the State Research and Studies Foundation of Lithuania (executive institution – University of Vilnius, partners – Institute of Lithuanian Language and Vytautas Magnus University)

2007-2009: Demokratija žinių visuomenėje: iššūkių ir galimybių analizė [Democracy in Knowledge Society: Analysis of Challenges and Possibilites], funded by the State Research and Studies Foundation of Lithuania (executive institution – University of Vilnius, partners – Kaunas University of Technology and Mykolas Romeris University)

2005-2006: Pilietinės visuomenės žemėlapis [Map of the Civil Society] (funded by the Institute of the Civil Society, Lithuania)
Publications

Publications in sociolinguistics

[with Giedrius Tamaševičius]. Ar preskriptyvizmas veikia? Taisomi žodžiai Lietuvos radijo ir TV eteryje 1960–2010 [Does prescriptivism work? Non-standard lexis in Lithuanian radio and TV in 1960–2010]. Mokslo studija. Mokslinė redaktorė Loreta Vaicekauskienė. Specialusis „Taikomosios kalbotyros“ numeris (13),  2019, 118 p. 

Nes taip kalba žurnalistai: kaip radijas ir TV veikia lietuvių kalbos pokyčius [Because That’s How Journalists Talk: Broadcast Media’s Influence on Language Change in Lithuania]. Darbai ir dienos, 71, 83–100. 

Apie kalbos idealą, standartą ir kaitą. In Loreta Vaicekauskienė (ed.) Lietuvių kalbos idealai: kaip keitėsi geriausios kalbos idėja. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai, 2017, 21–53 (with Giedrius Subačius ir Loreta Vaicekauskienė).
 
Kaip tyrėme kalbos idealus viešojoje vartosenoje. In Loreta Vaicekauskienė (ed.) Lietuvių kalbos idealai: kaip keitėsi geriausios kalbos idėja. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai, 2017, 85–94.
 
Žiniasklaidos kalbėtojai ir viešojo kalbėjimo kaita. In Loreta Vaicekauskienė (ed.) Lietuvių kalbos idealai: kaip keitėsi geriausios kalbos idėja. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai, 2017, 159–190.
 
Kova už žodį. Persidengimų ir pertraukimų kaita. In Loreta Vaicekauskienė (ed.) Lietuvių kalbos idealai: kaip keitėsi geriausios kalbos idėja. Vilnius: Naujasis Židinys-Aidai, 2017, 239–258.

Framing Russia as Threat in the Lithuanian Media: Corpus Analysis. Lituanus63 (4), 2017, 28–42.

„O kodėl Jūs mane pertraukinėjate?“ Persidengimų bei pertraukimų kaita pokalbių laidose 1960–2011 metais [“Why  are  you  interrupting  me?”  Change  of  overlaps  and  interruptions  in  talk programmes 1960–2011]. Taikomoji kalbotyra 2016 (8). 

Daugiakalbė reklama lietuviškuose žurnaluose 1993–2013 metais [Multilingual Advertising in Lithuanian Magazines 1993–2013]. Taikomoji kalbotyra 2013-2014 (3).

Kam reklamai skoliniai? Leksikos skoliniai reklamos tekstuose [What are Borrowings in Advertising for? Lexical Borrowings in Advertising]. Taikomoji kalbotyra 2013 (3). 

Kalbų mokėjimas ir vartojimas didžiuosiuose ir mažesniuose miestuose [Knowledge and Use of Languages in Cities and Towns of Different Size]. In Meilutė Ramonienė (ed.) Miestai ir kalbos II: kolektyvinė monografija. Vilnius: Vilniaus u-to leidykla, 2013, 55–72.

Retrospektyvus Lietuvos sakytinės žiniasklaidos tekstynas: rengimo metodologija ir patirtis [Methodology and Experience of Building the Retrospective Corpus of Lithuanian Broadcast Media]. Taikomoji kalbotyra 2013 (2).

On the public sphere and its participants. Lituanus, 58 (2), 2012, 44-57.

Klaipėdiečio sociolingvistinis projektas: kalbų mokėjimas ir vartojimas Klaipėdoje [A Sociolinguistic Portrait of Klaipeda: Language Competence and Use]. In Meilutė Ramonienė (ed.) Miestai ir kalbos: kolektyvinė monografija. Vilnius: Vilniaus u-to leidykla, 2010, 251–267.

Kalbų mokėjimas ir vartojimas didžiuosiuose miestuose: lyginamoji analizė [Language Competence and Use: Comparative Analysis of the Three Big Cities]. In Meilutė Ramonienė (ed.) Miestai ir kalbos: kolektyvinė monografija. Vilnius: Vilniaus u-to leidykla, 2010, 269–277.

Trumpųjų žinučių rašybos bruožai [Ortography of SMS]. Kalbos kultūra, 2010, 83, 275–296.

Žiniasklaida užsienio kalbomis Lietuvoje: ką renkasi vartotojai [Media in Foreign Languages in Lithuania: Consumer Choices]. Informacijos mokslai, 2009, 51, 144–159.

Grėsmės kalbai ir kalbos priežiūra: žurnalistų požiūris [Threats to Language and Language Surveillance: Attitudes of Journalists]. Kalbos kultūra, 2009, 82, 173–189.

Kalbos politikos vertinimas interneto komentaruose [Evaluation of Language Policy in the Internet Comments]. Kalbos kultūra, 2008, 81, 245–265.

Other publications

Mus vienija alus ir televizija: žiniasklaidos auditorijos (ne)fragmentacija 2012 metų seimo rinkimų kampanijos metu [(Non)Fragmentation of Media Audience in Lithuania during the 2012 Parliament Election Campaign]. Politologija 2014 1 (73), 67–97.

Šiuolaikinės medijos ir masinės komunikacijos teorijos: Mokomoji knyga [New Media and Mass Communication Theories: Coursebook]. Vilnius, 2011.

Internetas kaip alternatyvi politinio socialumo vieta [Internet as a Space for Alternative Political Socialibility]. In Inga Vinogradnaitė et al. Kalbėjimas paraštėse: alternatyvios viešosios erdvės Lietuvoje. Vilnius: Versus Aureus, 2009, 31–50 (with Inga Vinogradnaitė).

Virtualios diskusijos kaip alternatyvios informacijos šaltinis [Virtual Discussions as a Source of Alternative Information]. In Inga Vinogradnaitė et al. Kalbėjimas paraštėse: alternatyvios viešosios erdvės Lietuvoje. Vilnius: Versus Aureus, 2009, 122–154.

EU Structural Funds’ Publicity and the Practice of Journalism and Public Relations in Lithuania. Central European Journal of Communication, 2009, 2, 149–164.

Viešosios sferos teorija ir jos taikymas žiniasklaidos tyrimuose [Theory of the Public Sphere and Its Application in the Research of Mass Media]. Žurnalistikos tyrimai, 2008, 1, 173–187.

Žiniasklaidos vartojimas ir pilietinis raštingumas [Media Use and Civic Literacy]. In Rūta Žiliukaitė R. et al.  Neatrasta galia: Lietuvos pilietinės visuomenės žemėlapis: kolektyvinė monografija. Vilnius: Versus aureus, 2006, 158–179.

Žiniasklaidos kokybė: nepatenkinti publikos lūkesčiai [Media Quality: Unfulfilled Expectations of the Public]. In Rūta Žiliukaitė et al. Neatrasta galia: Lietuvos pilietinės visuomenės žemėlapis: kolektyvinė monografija. Vilnius: Versus aureus, 2006, 180–198.

Žiniasklaidos koncentracija Lietuvoje ir kitose Baltijos šalyse [Media Concentration in Lithuania and Other Baltic Countries]. Informacijos mokslai, 2004, 29, 70–86.

Žiniasklaidos raida Lietuvoje 1988-1998 metais [The Development of Mass Media in Lithuania 1988-1998]. Informacijos mokslai, 2001, 19, 92–100.
Latest conference presentations

Kaip TV ir radijas lemia kalbos pokyčius? Lietuvos socialinių mokslų forumas, Molėtų observatorija, May 11–13, 2018

Speaker is the message: radijo ir televizijos kalbėtojų vaidmenys ir viešosios erdvės pobūdis, Lietuvos socialinių mokslų forumas, Molėtų observatorija, May 19–21, 2017.

‘Let me finish!’ Development of Dialogic Interaction in Broadcast Talk from the Soviet Era to the Present, Sociolinguistics Symposium 21, Murcia University, Spain, June 15–18, 2016.

Securitization of Russia in the Lithuanian media: An actor analysis, Constructed|Constructive Journalism, Brussels Institute for Journalism Studies, Belgium, December 8–9, 2016.

Conversationalization on TV and Radio during the Last 5 Decades: Overlaps and Interruptions, Languages and People: Diversity and Harmony, Vilnius University, Lithuania, September 28–30, 2016.

​Different People, Different Language: Change of Speaker Types in the Lithuanian Media and Its Implications for Media Language, 6th Language in the Media Conference. Universität Hamburg, Germany, September 7–9, 2015.

Foreign Languages and Borrowings in Lithuanian Advertising: Prevalence and Functions, The International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE). Universität Leipzig, Germany, May 26–29, 2015.

Archives and historical change. Reflections on the experience of developing broadcast media corpus from the Soviet period and beyond, Digital Archives, Audiovisual Media and Cultural Memory. University of Copenhagen, Denmark, November 14–15, 2013.

Užsienio kalbos didžiuosiuose ir mažesniuose miestuose, Kalba, erdvė ir tapatybė. Vilnius University, Lithuania, November 16, 2012.

Medium-Sized, Eastern European, Postsoviet Urbanicity: Vilnius, Lithuania (poster presentation), Sociolinguistics Sympsium 19, Freie Universitat Berlin, Germany, August 21-24, 2012 (with Loreta Vaicekauskiene).

Goodbye Russian. Welcome English? A closer look into attitudes towards English and Russian in Lithuania, 11th Nordic Conference on Bilingualism, Aarhus University, Copenhagen, 14-16 June, 2012 (with Loreta Vaicekauskiene).

Status and Functions of Russian and Rnglish in Lithuanian Cities, Kalbos ir žmonės: dialogai ir kontaktai. Vilniaus universitetas, September 23–24, 2010 (with Loreta Vaicekauskiene).

Grėsmės kalbai ir poreikis ją prižiūrėti: žurnalistų požiūris, 17-oji tarptautinė J. Jablonskio konferencija „Kalbos variantiškumas ir kalbinės nuostatos“, Lietuvių kalbos institutas, Vilnius, October 9, 2009.

Influence of Social Changes on Language Identity in Post-Soviet Lithuania, The Baltics as an intersection of civilizational identities, 8th Conference on Baltic Studies in Europe, Vytautas Magnus University, Kaunas, June 11–14, 2009 (with Loreta Vaicekauskiene).
Translations of scientific texts

Kas yra naujienos?/What is News? In W. James Potter. Media Literacy. 3rd ed. Thousand Oaks: Sage Publications, 2005. (Pedagogų profesinio ugdymo centras, Informacinio raštingumo mokykloje programa).

Reklama kaip socialinis diskursas/Advertising as Social Discourse. In Ron Beasley, Marcel Danesi. Persuasive Signs. The Semiotics of Advertising. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2002. (Pedagogų profesinio ugdymo centras, Informacinio raštingumo mokykloje programa).
 
Tikslai/Rationales. In David Buckingham. Media Education. Literacy, Learning and Contemporary Culture. Cambridge: Polity Press, 2003. (Pedagogų profesinio ugdymo centras, Informacinio raštingumo mokykloje programa).

Reklamos iššifravimas/Deciphering Advertisements. In Jib Fowles. Advertising and popular culture. Thousand Oaks: SAGE Publications, 1996.